Show Menu

Segunda peli: Todo sobre mi madre

Blogs and social events

Hola chicos y chicas,

Thanks again for coming yesterday to the Cinema Club. It’s great to see that students are loving the idea to watch a Spanish movie with Vamos because like that we can all learn a lot. I could see plenty of faces that also came the first movie so a big thank you!

It looks that we are on our way to make the Cinema club a tradition as we have with our monthly conversation class and tapas; yesterday was the second time we did the Cinema and again we had a full house, that means book as soon as possible your space for next month movie before it becomes full again. This week we sold out on Monday and we had plenty of mails from students that wanted to come, so to avoid that:

The next movies are:



11th August: VOLVER

We try to choose a variety of movies from different countries so like that we can reflect the different Spanish accents, traditions and ways of living.  The first movie was Argentinian, this one Spanish and later we will show one Cuban and Mexican.

I hope you liked yesterday´s movie as much as I did. “Todo sobre mi madre” deals with complex issues such as AIDS, homosexuality, transsexualism and existentialism, topics Almodóvar always likes to reflect on.

Todo sobre mi madre was a commercial and critical success internationally, winning the Oscar and BAFTA for best foreign Language film, and 6 Goyas.

Let us know what was your favourite part of the movie? Which word you learnt that you didn’t know or which word or expression you realised that they repeated a lot during the film? It would be great if you share this with us in the comments and we can create an interactive debate about the movie. (A prize for the best debater!)

For example one part of the movie that shocked me was of course the beginning when Manuela and Esteban were waiting in the rain. I believe it is a powerful scene when the camera reflects the son´s view from the ground. My favourite character is Agrado because it makes the movie tragic and comic at the same time. Do you agree?

One expression that they use a lot in the movie is “por el amor de dios”, ¿Sabes qué significa?

And did you know that the actor who plays Lola (Esteban’s father) was a politician and a member of the Spanish Parliament for four years?

Muchas gracias a todos y nos vemos el próximo mes en el cine.


Vamos Let's Learn Spanish. Spanish courses in London. Spanish courses in Valencia.

¿Cuánto sabes? / Tell us what you think

Your email address will not be published. Required fields are marked *


  1. Lilla Maniscalco

    Hola a todos!

    Enric, me has robado mi personaje favorito!

    Agrado es sin dudas el personaje más carismático de la pelicula, y el carácter de Manuela es muy particular tanbien. Ella hace de intermediaria entre dos partes muy diferentes de la sociedad. La parte de la gente “normal” con una vida “normal” (o más bien que intenta a llevar una vida normal), y la parte que la gente de bien quiere ocultar, como la droga, transesualidad y enfermedades.

    La imagen de el padre, perdido en su proprio mundo, que no reconosce a su hija (embarazada de una mujer transexual) es una specie de testigo de rechazo de la sociedad por no aceptar la realidad. Dos mundos que nunca se encontrarán.
    Con respecto à la expression más utilizada… bueno no puedo escrivirla aquì!

    ¿Cuál es mi premio? 🙂

    • Enric

      Hola Lilla,

      Excelente comentario y muy buen nivel de español.

      Sin duda, estoy de acuerdo con tus comentarios.

      El regalo es un lugar gratis en las tapas de esta semana o cuando puedas (incluye las tapas y una copa de vino o cerveza gratis).

      Gracias de nuevo por tu interés y esfuerzo.